பத்திரிகையாளர் பொய் சொன்னதாக தலிபான் குற்றம் சாட்டினார், ‘மன்னிப்பு’ என்று வலுக்கட்டாயமாக ட்வீட் செய்தார்

ஆஸ்திரேலிய பத்திரிகையாளர் Lynne O’Donnell கடந்த 20 ஆண்டுகளாக ஆப்கானிஸ்தானைப் பற்றி செய்திகளை வெளியிட்டார், வெளிவிவகாரம், தி அசோசியேட்டட் பிரஸ் மற்றும் ஏஜென்ஸ் பிரான்ஸ்-பிரஸ் போன்ற வெளியீடுகள் மற்றும் செய்தி நிறுவனங்களுக்காக பணியாற்றினார்.

ஆனால் இந்த மாதம் காபூலுக்கு ஒரு பயணத்தின் போது, ​​தலிபான் அதிகாரிகள் அவர் தங்கியிருந்த விருந்தினர் மாளிகைக்கு வந்து, அவர் தனது அறிக்கையைத் திரும்பப் பெறாவிட்டால், அவரைத் தடுத்து வைப்பதாக அச்சுறுத்தினர், O’Donnell வியாழனன்று VOAவிடம் கூறினார்.

ஓ’டோனல் அவர்கள் அவளை தங்கள் தலைமையகத்திற்கு அழைத்துச் சென்று, சமூக ஊடகங்களில் பகிரும்படி கட்டாயப்படுத்தியதற்காக மன்னிப்புக் கேட்டதாகக் கூறினார். அவர் பின்னர் விடுவிக்கப்பட்டு, ஆப்கானிஸ்தானில் இருக்க முடியும் என்று கூறியபோது, ​​ஓ’டோனல் புதன்கிழமை பாகிஸ்தானின் இஸ்லாமாபாத்திற்கு விமானம் மூலம் வெளியேறத் தேர்வு செய்ததாகக் கூறினார்.

தலிபான் வெளியுறவு அமைச்சகத்தின் செய்தித் தொடர்பாளர் அப்துல் கஹர் பால்கி VOA இடம், “தற்போதைய அரசாங்கத்திற்கு எதிரான ஆயுதமேந்திய எதிர்ப்பிற்கு வெளிப்படையான ஆதரவின் காரணமாக” O’Donnell க்கு நாட்டில் வேலை செய்ய அனுமதி மறுக்கப்பட்டது என்றும் “பாரிய மீறல்கள் பற்றிய பொய்யான அறிக்கைகள்” என்றும் கூறினார்.

O’Donnell “ஆப்கானிஸ்தானில் தான் இருப்பதைப் பற்றி பொய் சொன்னார்” என்று அந்த அறிக்கையில் கூறப்பட்டுள்ளது. ஆனால், “அவரது அறிக்கையில் உள்ள எந்தக் கூற்றுகளையும் நிரூபிக்கும்” ஆதாரங்களைத் தந்தால், அவளைத் தங்க அனுமதிக்க அதிகாரிகள் முன்வந்தனர்.

ஓ’டோனல் சமூக ஊடகங்கள் மூலம் மன்னிப்பு கேட்க முன்வந்ததாகவும், “பத்திரிகையின் கொள்கைகளை கடைபிடிக்கும் பத்திரிகையாளர்களை” தலிபான் வரவேற்றதாகவும் அந்த அறிக்கையில் கூறப்பட்டுள்ளது.

லண்டனில் உள்ள ஆப்கானிஸ்தான் தூதரகம் தனக்கு விசா வழங்கியதாகக் கூறி, தான் சட்டவிரோதமாக நாட்டில் இருந்ததாக ஓ’டோனல் மறுக்கிறார். காபூல் சர்வதேச விமான நிலையத்தில் மீடியா விசாவிற்கும் விண்ணப்பித்ததாக அவர் கூறினார்.

“எந்த நேரத்திலும் நான் தொழில் ரீதியாக என்னை தவறாக சித்தரிக்கவில்லை,” என்று அவர் கூறினார்.

பின்வரும் நேர்காணல் நீளம் மற்றும் தெளிவுக்காகத் திருத்தப்பட்டுள்ளது.

VOA: தலிபான்கள் உங்களை கைது செய்ததற்கு என்ன காரணம் சொன்னார்கள்?

ஓ’டோனல்: அவர்கள் என்னை ஒரு பத்திரிகையாளராக அங்கீகரிக்கவில்லை என்றும், கடந்த ஒரு வருடமாக நான் எழுதிய கதைகளுக்காக என்னைக் குறை கூற விரும்புவதாகவும் சொன்னார்கள். ஆப்கானிஸ்தான் அல்லது ஆப்கானிய கலாச்சாரம் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது என்றும், எனது எல்லா கதைகளையும் நான் உருவாக்கியுள்ளேன் என்றும் ஒரு வாக்குமூலத்தை ட்வீட் செய்ய வேண்டும் என்று அவர்கள் விரும்பினர்.

புலனாய்வு பொது இயக்குநரகத்தின் (ஜிடிஐ) முகவர்கள் எனது விருந்தினர் மாளிகைக்கு வந்தனர், அவர்கள் என்னை தலைமையகத்திற்கு அழைத்துச் சென்றனர், அங்கு அவர்கள் என்னை நான்கு மணி நேரம் வைத்திருந்தனர். நான் ஒரு ஒப்புதல் வாக்குமூலத்தை ட்வீட் செய்யாவிட்டால் என்னை சிறையில் அடைப்போம் என்று அவர்கள் என்னிடம் சொன்னார்கள், அதை அவர்கள் என்னிடம் கட்டளையிட்டு ட்வீட் செய்தனர். பின்னர் அவர்கள் வீடியோவில், நான் எல்லாவற்றையும் உருவாக்கினேன், ஆப்கானிஸ்தானைப் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது என்று சொல்ல வைத்தார்கள்.

அவர்களது முதலாளிகள் என்னுடன் செய்ய விரும்புவதை அவர்கள் செய்ததாக அவர்கள் உணர்ந்த பிறகு, அவர்கள் என்னை மீண்டும் எனது விருந்தினர் மாளிகைக்கு அழைத்துச் சென்றனர். நான் தங்குவதற்கு சுதந்திரமாக இருக்கிறேன், நான் விரும்பும் நாட்டில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்லலாம், அவர்கள் எனக்கு வசதி செய்து தருவார்கள் என்று சொன்னார்கள்.

நான் எங்கு செல்ல வேண்டும் என்று சொன்னபோது, ​​அவர்கள் இல்லை என்று சொன்னார்கள். அதனால், நான் வெளியேறுவது நல்லது என்று நினைத்தேன் [the country].

VOA: வெளியேறுவது உங்கள் விருப்பமா?

ஓ’டோனல்: நான் என் சொந்த விருப்பத்தால் வெளியேறினேன்.

நான் தலிபான்களால் கைது செய்யப்பட்டதிலிருந்து எனது டிரைவரைப் பற்றி நான் எதுவும் கேட்கவில்லை. உளவுத்துறையின் முன்பு நான் சந்தித்த நபர்கள் [incident] அவர்கள் தலிபான்களால் தடுத்து வைக்கப்பட்டு விசாரிக்கப்பட்டதாக என்னிடம் கூறினார்.

எனவே, தலிபான்களின் கண்காணிப்பு அமைப்புகள் மிகவும் சிக்கலானதாகி வருவதாக நான் உணர்கிறேன், அவர்கள் தகவல் மற்றும் மக்கள் தங்கள் மனதில் பேசுவதற்கான சுதந்திர உணர்வை எவ்வாறு இறுக்குவது என்பதை அவர்கள் கற்றுக்கொள்கிறார்கள். அவர்கள் எனது ஃபோனை சமரசம் செய்துவிட்டார்கள், அவர்கள் என் அசைவுகளை கண்காணித்து வருகிறார்கள் என்று உணர்ந்தேன்.

VOA: ஆப்கானிஸ்தானில் உங்கள் அறிக்கையின் மையமானது என்ன?

ஓ’டோனல்: நான் 2001 ஆம் ஆண்டு முதல் ஆப்கானிஸ்தானைப் பற்றி அறிக்கை செய்து வருகிறேன். நான் மசார்-இ-ஷரீப்பில் இருந்தேன். [capital of Balkh province] செப்டம்பர் 11 தாக்குதல்களில் அல்-கொய்தாவுடன் கூட்டுச் சேர்ந்ததற்காக தலிபான்களுக்குப் பழிவாங்கும் நடவடிக்கையாக அக்டோபர் 2001 இல் அமெரிக்கர்கள் படையெடுத்தபோது. மேலும் நான் உலகின் இரண்டு பெரிய செய்தி நிறுவனங்களின் பணியகத் தலைவராக நேரத்தைச் செலவிட்டேன்.

கடைசி மாதங்களைப் பற்றி புகாரளிக்க கடந்த ஆண்டு மீண்டும் சென்றேன் [of the war in Afghanistan] மற்றும் ஆகஸ்ட் 15 அன்று, தலிபான்கள் காபூலுக்குள் வந்து கட்டுப்பாட்டிற்குள் வருவதற்கு சில மணிநேரங்களுக்கு முன்பு வெளியேறினர். அதிலிருந்து நான் திரும்பி வரவில்லை. எனவே, இப்போது நிலைமை என்ன என்பதை நானே பார்க்க விரும்பினேன்.

வெளியுறவு அமைச்சக செய்தித் தொடர்பாளரிடம் நான் சரியாக சொன்னேன். மேலும் என்னை விசாரணை செய்து என்னை தடுத்து வைத்த புலனாய்வு முகவர்களிடமும் நான் கூறினேன், மேலும் துஷ்பிரயோகம் செய்தேன் மற்றும் எனது நடவடிக்கைகள் குறித்து தவறான வாக்குமூலம் அளிக்க என்னை கட்டாயப்படுத்தினேன். அவர்களுடனான எனது எல்லா நடவடிக்கைகளிலும் நான் நேர்மையாக இருந்தேன்.

VOA: ஜூலை 19 அன்று உங்கள் ட்வீட்டைப் பற்றி எங்களிடம் கூறுங்கள், அதில், “தற்போதைய அதிகாரிகள் டீன் ஏஜ் பெண்களை வலுக்கட்டாயமாக திருமணம் செய்ததாகவும், டீன் ஏஜ் பெண்களை தாலிபான் கமாண்டர்கள் பாலியல் அடிமைகளாகப் பயன்படுத்துவதாகவும் நான் எழுதிய மூன்று அல்லது நான்கு அறிக்கைகளுக்கு நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன்.”

ஓ’டோனல்: சரி, நான் எழுதவில்லை. இது எனக்கு ஆணையிடப்பட்டது, மேலும் இது ட்வீட்டின் உள்ளடக்கத்தை ஒப்புதலுக்காக எனது விசாரணையாளர்கள் தொடர்பில் இருந்த தொலைபேசியில் உள்ளவர்களால் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. அவர்கள் விரும்பியதை என்னிடம் கட்டளையிட்டார்கள். நான் அதைச் செய்தவுடன், நான் அதை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன். அவர்கள் அதை தங்கள் முதலாளிக்கு அனுப்பினர், அவர் அதைத் திருத்தினார், அதை நீளமாக்கினார், அவர் சொல்ல விரும்புவதைச் சரியாகச் சொன்னார்.

VOA: தலிபான்கள் நீங்கள் ஆதாரங்களை உருவாக்குகிறீர்கள் என்று குற்றம் சாட்டினர். உங்கள் ஆதாரங்கள் எவ்வளவு நம்பகமானவை?

ஓ’டோனல்: என் கதைகளில் நான் மேற்கோள் காட்டிய அனைத்து நபர்களும் கற்பனையானவர்கள் என்றும் அவர்கள் இல்லை என்றும் சொன்னார்கள். அவர்கள் குறிப்பாக கோபமடைந்த கதைகளில் ஒன்று வெளியுறவு கொள்கை கடந்த ஆண்டு ஜூலை 23ல். அந்தக் கதையில் வரும் ஒவ்வொரு பெயரும் உண்மையானது. என்னிடம் குறிப்புகள் உள்ளன. நேர்காணல்களின் குரல் பதிவுகள், நேர்காணல்களின் வீடியோ பதிவுகள் மற்றும் நிறைய சரிபார்ப்புகள் என்னிடம் உள்ளன. அவர்கள் என்னிடம், “எல்லாப் பொருளையும் எங்களுக்குத் தாரும்” என்றார்கள். எனவே, “அது உங்கள் வேலை, நீங்கள் அதை சரிபார்க்க விரும்புகிறீர்கள், நீங்கள் அதைச் சரிபார்த்துக்கொள்ளுங்கள்” என்றேன்.

பின்னர், சில மாதங்களுக்கு முன்பு வெளியிடப்பட்ட LGBTQ நபர்களைப் பற்றிய ஒரு கதையுடன், நான் பெயர்களை உருவாக்கினேன், மேற்கோள்களை உருவாக்கினேன் என்று அவர்கள் முடிவு செய்தனர். மேலும் அவர்கள் என்னிடம், “ஆப்கானிஸ்தானில் ஓரின சேர்க்கையாளர்கள் இல்லை” என்றார்கள். [An official] என்னிடம், “ஆப்கானிஸ்தானில் யாரேனும் ஓரினச்சேர்க்கையாளர்களாக இருப்பதைக் கண்டால், அவர்களைக் கொன்றுவிடுவேன்” என்றார். பிறகு, ஏன் அவர்களை அழைத்தேன் என்று கேட்டார்கள் [the Taliban] தீவிரவாதிகள். நான் சொன்னேன், “சரி, ஆப்கானிஸ்தானில் ஓரின சேர்க்கையாளர்கள் இல்லை என்று சொல்வது மிகவும் தீவிரமான நிலையாகும்.”

VOA: நீங்கள் பாதுகாப்பாக வெளியேறியதில் பலர் மகிழ்ச்சியடைகின்றனர். ஆனால் சமூக ஊடகங்களில் சிலர் நீங்கள் பாரபட்சமற்றவர் என்றும் நம்பத்தகாத ஆதாரங்களைப் பயன்படுத்துவதாகவும் கூறுகிறார்கள். அவர்களுக்கு உங்கள் பதில் என்ன?

ஓ’டோனல்: ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவர் கருத்துக்கு உரிமை உண்டு. அதுதான் பேச்சு சுதந்திரம், சிந்தனை சுதந்திரம். நான் தலிபான்களின் காவலில் இருந்தபோது நான் சகித்த உரையாடல் மற்றும் குற்றச்சாட்டுகளின் அடிப்படை இதுதான். அவர்கள் கதைகளைப் படிக்கவில்லை என்பது தெளிவாகிறது. எனது அறிக்கை என்பது எனது சொந்த கருத்துக்கள் மற்றும் எனது சார்புகளின் பிரதிபலிப்பு என்று அவர்கள் முடிவு செய்தனர், ஆனால் அது இல்லை.

நீங்கள் யாரையாவது மேற்கோள் காட்டுகிறீர்கள் என்றால், அவர்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள் மற்றும் அவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள் என்பதை மேற்கோள் காட்டுகிறீர்கள், மேலும் நீங்கள் அவர்களின் கருத்தை பிரதிபலிக்கிறீர்கள். அது நான் அல்ல. நான் ஒரு நிருபர். நான் வர்ணனையாளர் அல்ல. அறிக்கையிடல் மற்றும் வர்ணனை மற்றும் கருத்து ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான வித்தியாசத்தை அவர்களால் சொல்ல முடியாவிட்டால், பிரச்சனை அவர்களிடமே உள்ளது. சமூக ஊடகங்களைப் பயன்படுத்துபவர்கள் என்னைப் பற்றி என்ன சொன்னாலும் என்னால் உதவ முடியாது. எனது சொந்த அறிக்கையின் உண்மைத்தன்மை எனக்குத் தெரியும்.

இஸ்லாமாபாத்தில் உள்ள அயாஸ் குல் இந்த அறிக்கைக்கு பங்களித்தார், இது VOA இன் பாஷ்டோ சேவையில் தோன்றியது.

Leave a Comment

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: