கறுப்பின பெண்ணின் கோப்பைக்கு ‘குரங்கு’ என்று முத்திரை குத்திய ஸ்டார்பக்ஸ் ஊழியர் சஸ்பெண்ட்!

ஒரு ஸ்டார்பக்ஸ் பாரிஸ்டா தனது ஆர்டரைப் பெறும்போது தனது பெயரை “குரங்கு” என்று எழுதியதை அடுத்து ஒரு மேரிலாந்து பெண் பேசுகிறார்.

Monique Pugh TODAY.com இடம் 20 ஆண்டுகளாக ஸ்டார்பக்ஸ் வாடிக்கையாளராக இருப்பதாக கூறினார். நவம்பர் 19 ஆம் தேதி, அன்னபோலிஸ், மேரிலாண்ட், மால் உள்ளே இருக்கும் இடத்தை பார்வையிட்டதாகவும், வென்டி கேரமல் ஃப்ராப்புசினோவை ஆர்டர் செய்ததாகவும் அவர் கூறினார்.

“பதிவேட்டில் உள்ள பெண்மணி என் பெயரைக் கேட்டார், நான் அவளிடம் சொன்னேன், அதுதான்,” என்று அவர் கூறினார், அவர் ஸ்டார்பக்ஸ் பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி பணம் செலுத்தினார் மற்றும் அவரது பெயர் “மோனிக்” என்று பணிபுரியும் பெண்ணிடம் வாய்மொழியாக கூறினார்.

பக் தனது பானத்திற்காக நீண்ட நேரம் காத்திருந்ததாகவும், தனக்கு முன்னால் உள்ள அனைவரும் அவர்களின் பெயரால் அழைக்கப்படுவதைக் கவனித்ததாகவும் கூறினார்.

“நான் தூரத்திலிருந்து பார்க்கிறேன், ஒரு பாரிஸ்டா (என்) பானத்தை எடுத்துக்கொள்வதை அவள் வித்தியாசமாகப் பார்க்கிறாள், ‘வென்டி கேரமல் ஃப்ராப்’ என்று சொல்லிவிட்டு பின்வாங்கினாள்.”

அவள் கோப்பையை எடுத்ததாகவும், அதில் “குரங்கு” என்ற வார்த்தையைப் பார்த்ததாகவும் புக் கூறினார்.

ஸ்டார்பக்ஸ் கோப்பை, 'குரங்கு.'
மோனிக் பக், ‘குரங்கு’ என்று பெயரிடப்பட்ட ஸ்டார்பக்ஸ் கோப்பையின் புகைப்படத்தை எடுத்தார்.மோனிக் பக்

“என் இதயம் குறைகிறது,” என்று அவள் சொன்னாள். “உங்கள் இதயம் குறையும் தருணங்களில் இதுவும் ஒன்றாகும், மேலும் நீங்கள் ‘என்ன?’

அவளது கோப்பையில் வேதனையான வார்த்தை இருந்தபோதிலும், அவள் ஆரம்பத்தில் அருகாமையில் உள்ள பாரிஸ்டாவான ஒரு ஆணுடன் நிச்சயதார்த்தம் செய்தாள், அவள் பானத்தை சரி செய்ய வைக்க முயற்சி செய்தாள், அது தவறாக தயாரிக்கப்பட்டது. அவர் உடனடியாக “மிகவும் சண்டையிடும் மற்றும் வாதிடுபவர்” என்று அவர் கூறினார்.

“பானம் சரியாக தயாரிக்கப்பட்டதா என்பதைப் பற்றி நானும் அவரும் முன்னும் பின்னுமாகச் சென்று கொண்டிருந்தோம், பின்னர் நான் என்னை நிறுத்த வேண்டியிருந்தது, என் கோப்பையில் ‘குரங்கு’ என்று எழுதப்பட்டிருப்பதை உணர்ந்தேன்,” என்று அவர் கூறினார், கடையில் உள்ள ஒரே கருப்பு நபர் அவள் மட்டுமே. நேரம்.

அவள் பணியாளரிடம், “கடையில் நான் மட்டும் ஏன் கருப்பினத்தவன், என் கோப்பையில் ‘குரங்கு’ என்று எழுதப்பட்டிருக்கிறாய்?” என்று கேட்டாள்.

ஆண் பாரிஸ்டா தோள்களைக் குலுக்கி, அது தவறு என்று அவளிடம் சொன்னதாக புக் கூறினார்.

“அந்த அணுகுமுறை மற்றும் அவரது பதில், ஓ அது மிகவும் தூண்டுகிறது,” என்று அவர் கூறினார். “வாடிக்கையாளர்கள் என்னைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தார்கள், நான் வெட்கப்பட்டேன்.”

ஆண் பாரிஸ்டா மன்னிப்பு கேட்கவில்லை, ஆனால் பானத்திற்கான பணத்தைத் திருப்பிக் கொடுத்ததாக பக் கூறினார்.

ஒரு ஸ்டார்பக்ஸ் நிறுவனப் பிரதிநிதி சம்பவம் நடந்ததை உறுதிசெய்து, ஆர்டரை எடுத்த ஊழியர் இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டதாக TODAY.com இடம் கூறினார். சம்பவம் நடந்த கடையானது Impeccable Brands என்ற நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது என்றும் அவர்கள் தெரிவித்தனர்.

இம்பெக்கபிள் பிராண்ட்ஸ் மூன்றாம் தரப்பு விசாரணையைத் தொடங்கியதாகவும், ஊழியர்களுக்கான கூடுதல் பன்முகத்தன்மை மற்றும் சேர்க்கை பயிற்சிகளை உறுதியளித்ததாகவும் ஸ்டார்பக்ஸ் பிரதிநிதி கூறினார்.

கார்ப்பரேட் குழு “நேரடியாக தனது அனுபவத்திற்காக மன்னிப்பு கேட்க” மற்றும் ஒரு உள்ளிருப்பு சந்திப்பை நடத்தியதாக அவர் கூறினார். பிராந்திய இயக்குனர் தனக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பியதை பக் உறுதிப்படுத்தினார், ஆனால் நவம்பர் 30 புதன்கிழமை வரை, உட்காரும் சந்திப்புக்கான கிடைக்கக்கூடிய தேதிகள் பற்றிய அவரது குறிப்புக்கு இன்னும் பதிலளிக்கவில்லை.

சம்பவத்தன்று கடையை விட்டு வெளியேறியதாகவும், உடனடியாக வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்ததாகவும் பக் கூறினார். உள்ளூர் ஸ்டோரின் பொது மேலாளர் முதலில் தன்னைத் தொடர்புகொண்டு, தனது முதல் பெயரை மோனிக் என்று தவறாக உச்சரித்ததாக அவர் கூறினார்.

“இது ஒரு சிறிய புகார் அல்ல, இது என் காபி குளிர்ச்சியாக இருந்தது அல்லது நான் என் குரோசண்டைக் காணவில்லை,” என்று அவர் கூறினார். “என் பெயரை தவறாக உச்சரிக்காமல் நீங்கள் ஒரு செய்தியை கூட அனுப்ப முடியாது.”

மேலாளர் தனது ஊழியர்களின் பன்முகத்தன்மையைப் பற்றிக் கூறியதாகவும், அவரது ஏமாற்றங்களை அவர் புரிந்துகொண்டதாகக் கூறும்போது அவரது சொந்த ஹிஸ்பானிக் பாரம்பரியத்தை மேற்கோள் காட்டுவதாகவும் அவர் கூறினார்.

ஸ்டார்பக்ஸ் வழங்கும் இலவச பானம் மற்றும் ஒரு இலவச சாண்ட்விச் மூலம் அவருக்கு இழப்பீடு வழங்குவதாக பக் கூறினார்.

“நான் அதை நிராகரித்தேன்… ஏனெனில் அந்த வாய்ப்பை அவமரியாதையாக உணர்ந்தேன்,” என்று அவர் கூறினார். “அவர் ஒரு ஹிஸ்பானிக் ஆணாக அவர் சொன்னது அவமரியாதையாக இருந்தது, பின்னர் அவர் அதை எனக்கு வழங்கினார்.”

கடையின் உரிமையாளர் தன்னைத் தொடர்பு கொண்டு மன்னிப்புக் கேட்டதாகவும், அந்தச் சம்பவத்தை “வேண்டுமென்றே செய்யவில்லை” என்று குழு முடித்துவிட்டதாகவும் பக் கூறினார்.

அவர் வெள்ளையராகவும், ஆங்கிலம் பேசக்கூடியவராகவும் இருப்பதாக நம்பும் இடைநிறுத்தப்பட்ட பாரிஸ்டா, நிறுவனத்தின் சார்பு எதிர்ப்புப் பயிற்சியை முடித்திருப்பதை கடை உரிமையாளர் உறுதிப்படுத்தினார்.

ஸ்டார்பக்ஸ் கார்ப்பரேட் குழு TODAY.com க்கு அனுப்பிய மின்னஞ்சலில், Impeccable Brands ஐச் சேர்ந்த அமித் சேகல், Pugh க்கு மன்னிப்புக் கோரினார், ஆனால் Pugh இன் நினைவுகளுக்கு இதே போன்ற அறிக்கைகளை வெளியிட்டார்.

“நாங்கள் இந்தச் சம்பவத்தை ஆராய்ந்து, எங்கள் ஊழியர் உங்கள் கோப்பையை தவறாகப் பெயரிட்டார் என்று நம்புகிறோம், அதைப் பொருட்படுத்தாமல், இது உங்களுக்கு ஏற்படுத்திய காயத்தையும் விரக்தியையும் நான் புரிந்துகொள்கிறேன்” என்று சேகல் எழுதினார். “நாங்கள் சிறப்பாகச் செய்ய முடியும். உடனடி நடவடிக்கையாக, பணியாளரிடம் நடவடிக்கை எடுத்து, அவர்களின் நடத்தையை அவர்களிடம் நேரடியாகக் கூறியுள்ளேன்.

ஸ்டார்பக்ஸ் டிரிங்க் டிக்கெட்டுகளில் “குரங்கு” அச்சிடப்பட அனுமதிக்கப்படாது என்றும், ஊழியர்கள் கூடுதல் பயிற்சிக்கு உட்படுத்தப்படுவார்கள் என்றும் சேகல் கூறினார்.

“இந்தப் படிகள் மூலம், நாங்கள் சிறப்பாகச் செயல்படுவோம் என்றும், எதிர்காலத்தில் எங்களின் எந்த இடத்திலிருந்தும் நீங்களும் மற்ற அனைத்து வாடிக்கையாளர்களும் எதிர்பார்க்கும் அன்பான மற்றும் வரவேற்பு அனுபவத்தை வழங்குவோம் என்றும் நான் நம்பிக்கையுடன் உணர்கிறேன்” என்று சேகல் தனது குறிப்பில் Pugh க்கு முடித்தார். “அன்றைய தினம் மற்றும் அடுத்த நாட்களில் நீங்கள் உணர்ந்த காயத்தை இவை எதுவும் அகற்ற முடியாது என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் நாங்கள் இதை மிகவும் தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்கிறோம் மற்றும் நீங்கள் பகிர்ந்துள்ளதை மதிப்போம் என்பதை எங்கள் நடவடிக்கைகள் காட்டுகின்றன என்று நம்புகிறேன்.”

ஸ்டார்பக்ஸ் கார்ப்பரேட் செய்தித் தொடர்பாளர் TODAY.com க்கு “குரங்கு” என்ற வார்த்தை ஒரு ஆர்டருக்கான சாத்தியமான பெயராக நிறுவனம் முழுவதிலும் இருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளதாக உறுதிப்படுத்தினார். அவரிடம் கேட்கப்பட்டபோது, ​​வேறு “அவதூறுகள்” உள்ளன, அவை பெயர்களாகப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படவில்லை, ஆனால் அவை எவை என்று சரியாகத் தெரியவில்லை.

Pugh TODAY.com இடம், முழு நிலைமையும் “மிகவும் அதிகமாக உள்ளது” என்று கூறினார்.

“அவர்கள் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும், ஆனால் அது ஒரு நேர்மையான தவறு மற்றும் லேபிளிங் பிழை என்று சொல்ல வேண்டுமா? அது எப்படி லேபிளிங் பிழையானது?” அவள் கேட்டாள். “கடையில் நான் மட்டுமே கருப்பினத்தவன். நான் அதை உங்கள் கவனத்திற்குக் கொண்டு வருகிறேன், என்னுடன் வாதிடுவதுதான் உங்கள் முதல் எண்ணம்?”

மற்ற செய்தி அவுட்லெட்களில் அவரது கதை வந்த பிறகு, தன்னைப் பற்றி புகார் செய்ய யாரோ ஒருவர் தனது முதலாளிக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பியதாக அவர் கூறினார்.

“(மின்னஞ்சல்) அந்த ஸ்டார்பக்ஸ் ஊழியர் பணிநீக்கம் செய்யப்பட்டதற்கு நான் தான் காரணம் என்றும், ரேஸ் புரளியின் காரணமாக பணிநீக்கம் செய்யப்பட்டால் எப்படி இருக்கும் என்பதை நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்றும் அவர் கூறினார், அந்த ஊழியர் உண்மையில் பணிநீக்கம் செய்யப்படவில்லை என்று குறிப்பிட்டார். “எனினும்நான் நான் இந்த சூழ்நிலையில் பாதிக்கப்பட்டவன், என்று என் கோப்பையில் எழுதப்பட்டிருந்தது! பாதிக்கப்பட்டவரை பணிநீக்கம் செய்யுமாறு கேட்க…எனது மேலாளர் எனக்கு அந்த மின்னஞ்சலை உரக்கப் படித்ததைக் கேட்டதைக் கூட என்னால் வெளிப்படுத்த முடியாது.

பக், இந்த சம்பவத்தால் தான் “அதிர்ச்சியடைந்துள்ளதாக” அவர் கூறினார்.

“பின்னர் நடந்த நிகழ்வுகள்தான் அதை மோசமாக்கியது என்று நான் நினைக்கிறேன். இது பயனுள்ளதாக இல்லை, ”என்று அவர் கூறினார். “ஏதாவது இருந்தால், அது என்னை இன்னும் காயப்படுத்தியது.”

முன்னோக்கிச் செல்லும்போது, ​​​​கார்ப்பரேட் குழுவிடம் இருந்து கேட்க விரும்புவதாகவும் மற்றவர்களை “பேச” ஊக்குவிப்பதாகவும் புக் கூறினார்.

“இந்த முழு சூழ்நிலையையும், நீங்கள் உண்மையிலேயே பேச வேண்டும், ஏனென்றால் நிறுவனங்கள், அவர்கள் மக்களுக்கும் சிறுபான்மையினருக்கும் உதவுவது போல் தோன்றுவதற்கு மில்லியன் கணக்கானவற்றை உறுதியளிக்கிறார்கள், ஆனால் இதுபோன்ற ஏதாவது வரும்போது அவர்கள் அதை விரிப்பின் கீழ் துடைக்க முயற்சிப்பார்கள்.” அவள் சொன்னாள். “இது ஒரு பாசாங்குத்தனம். அது சரியில்லை. நான் சொல்ல வேண்டியது என்னவென்றால், மக்கள் உண்மையில் பேச வேண்டும், குறிப்பாக ஏதாவது தவறு என்று தெரிந்தால், அவர்கள் அவமரியாதைக்கு ஆளாகும்போது.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: